Text copied to clipboard!

Наслов

Text copied to clipboard!

Vođa tima za prevodilačke usluge

Опис

Text copied to clipboard!
Tražimo Vođu tima za prevodilačke usluge koji će biti odgovoran za koordinaciju i upravljanje timom prevodilaca kako bi se osigurala tačnost, pravovremenost i kvalitet prevoda. Kandidat će raditi na organizaciji prevodilačkih projekata, raspoređivanju zadataka, praćenju napretka i komunikaciji sa klijentima i internim timovima. Idealni kandidat poseduje izvrsne organizacione i komunikacione veštine, kao i duboko razumevanje procesa prevođenja i lokalizacije. Takođe, važno je da ima sposobnost rešavanja problema i vođenja tima u dinamičnom okruženju. Vođa tima za prevodilačke usluge igra ključnu ulogu u održavanju visokog standarda kvaliteta i efikasnosti u prevodilačkim projektima, sarađujući sa različitim sektorima i osiguravajući da svi zahtevi budu ispunjeni na vreme i u skladu sa očekivanjima klijenata.

Одговорности

Text copied to clipboard!
  • Upravljanje i koordinacija tima prevodilaca.
  • Planiranje i raspoređivanje prevodilačkih zadataka.
  • Praćenje kvaliteta i doslednosti prevoda.
  • Komunikacija sa klijentima i internim timovima.
  • Obezbeđivanje poštovanja rokova i budžeta.
  • Razvijanje i implementacija prevodilačkih procedura.
  • Obuka i mentorstvo članova tima.
  • Rešavanje problema i konflikata unutar tima.
  • Praćenje trendova u industriji prevođenja.
  • Izveštavanje o napretku i rezultatima projekata.

Захтеви

Text copied to clipboard!
  • Iskustvo u vođenju prevodilačkog tima ili slične pozicije.
  • Odlično poznavanje najmanje dva jezika.
  • Snažne organizacione i komunikacione veštine.
  • Poznavanje prevodilačkih alata i tehnologija.
  • Sposobnost rada pod pritiskom i u dinamičnom okruženju.
  • Pažnja prema detaljima i visok nivo preciznosti.
  • Iskustvo u upravljanju projektima.
  • Sposobnost rešavanja problema i donošenja odluka.
  • Fleksibilnost i prilagodljivost.
  • Visoka motivacija i timski duh.

Могућа питања на интервјуу

Text copied to clipboard!
  • Koje iskustvo imate u vođenju prevodilačkih timova?
  • Kako pristupate rešavanju konflikata unutar tima?
  • Koje prevodilačke alate poznajete i koristite?
  • Kako osiguravate kvalitet i doslednost prevoda?
  • Kako upravljate rokovima i prioritetima?
  • Kako motivišete svoj tim?
  • Kako komunicirate sa klijentima u vezi sa zahtevima i promenama?
  • Koje metode koristite za praćenje napretka projekata?
  • Kako se nosite sa stresnim situacijama?
  • Koje su vaše strategije za kontinuirani razvoj tima?